Thông cáo báo chí

Strong Enforcement of Voter Protections Needed in Texas to Stop Bullies at the Ballot Box

Liên hệ:

Mary Boyle, (202) 736-5770

Anna Pycior, (212) 389-1408

Strong Enforcement of Voter Protections Needed in Texas to Stop Bullies at the Ballot Box

New study grades Texas’s ability to counter partisan poll watchers and wrongful voter challenges

READ BULLIES AT THE BALLOT BOX HERE

As the elections approach, strong enforcement of voter protections is needed to prevent attempts to block Texas voters from casting their ballot, according to a report released today by voting rights groups Demos and Common Cause. The study, “Bullies at the Ballot Box: Protecting the Freedom to Vote from Wrongful Challenges and Intimidation” focuses on voter protection laws in Texas and nine other states where elections are expected to be close, or where large challenger operations are expected or have taken place during recent elections.

The study concludes that Texas generally has mixed laws on the books when it comes to voter protection, and that there is plenty of work yet to be done to protect voters from voter intimidation and attempts to kick registered voters off the rolls.

True the Vote và các nhóm liên kết với Tea Party khác được cho là đang tuyển dụng 1 triệu tình nguyện viên để phản đối trình độ của cử tri tại các cộng đồng mục tiêu vào và trước Ngày bầu cử, theo nghiên cứu. Những tình nguyện viên này đang được tập hợp để ngăn chặn, theo lời của họ, "bỏ phiếu của người nhập cư bất hợp pháp" và "đội quân tem phiếu thực phẩm". Mục tiêu được nêu của họ là làm cho trải nghiệm bỏ phiếu "giống như lái xe và nhìn thấy cảnh sát phía sau bạn".

“Việc bỏ phiếu phải được tự do, công bằng và dễ tiếp cận với tất cả mọi người, và cử tri phải biết quyền của mình”, Chủ tịch Common Cause Bob Edgar cho biết. “Điều quan trọng là phải duy trì tính toàn vẹn của hệ thống bầu cử của chúng ta, nhưng các ứng cử viên, đảng phái và nhà hoạt động chính trị nên tập trung vào việc thuyết phục và vận động cử tri, không bắt nạt họ hoặc cố gắng thao túng luật pháp để ngăn họ khỏi nền dân chủ của chúng ta”.

Liz Kennedy, đồng tác giả báo cáo và cố vấn tại Demos cho biết: "Chúng tôi kêu gọi các viên chức bầu cử và cơ quan thực thi pháp luật ở cấp tiểu bang và liên bang sẵn sàng thực thi luật pháp và bảo vệ mạnh mẽ quyền bỏ phiếu của mọi người Mỹ đủ điều kiện vào tháng 11 này". "Những thách thức sai trái và các chiến thuật đe dọa không bao giờ được phép cản trở người Mỹ và quyền được lên tiếng về các vấn đề ảnh hưởng đến cuộc sống của họ. Không được phép có bất kỳ sự khoan nhượng nào đối với hành vi bắt nạt tại hòm phiếu".

Texas is exemplary in banning voter challenges on Election Day. Texas offers mixed protections for voters from wrongful challenges to their right to vote before Election Day. The state has some excellent and some questionable legal protections for voters from intimidation by partisan poll watchers on Election Day inside and outside the polls:

– For challenges to voter eligibility before Election Day, Texas requires a sworn statement based on personal knowledge.

– Texas is exemplary because it bans challenges to a voter’s eligibility on Election Day.

– Texas prohibits poll watchers from communicating with voters, and a judge can limit disruptive activity. However, the provision that allows a poll watcher to examine the ballot of a voter who has received assistance is very problematic and violates voter privacy.

– Texas prohibits loitering within 100 feet of a polling place, and prohibits persons not engaged in election code activities to be in the polling place.

Mười tiểu bang được xem xét trong “Những kẻ bắt nạt tại thùng phiếu” là Colorado, Florida, Missouri, Nevada, New Hampshire, North Carolina, Ohio, Pennsylvania, Texas và Virginia. Ngoài việc đánh giá các luật hiện hành của tiểu bang, báo cáo còn đưa ra các khuyến nghị để bảo vệ công dân khỏi những nỗ lực có tổ chức chặt chẽ, quy mô lớn nhằm đe dọa hoặc ngăn cản họ bỏ phiếu.

“Điều quan trọng là tất cả những người tham gia phải hiểu các quy tắc và tôn trọng quyền của tất cả những người Mỹ đủ điều kiện được bỏ phiếu mà không bị đe dọa hoặc cản trở. Chúng tôi muốn giảm thiểu rủi ro của sự tham gia tích cực của công dân chuyển sang làm gián đoạn việc tiến hành bầu cử có trật tự”, Liz Kennedy cho biết. “Những thách thức không có lý do đối với tư cách của cử tri có thể dẫn đến các vấn đề tại các điểm bỏ phiếu cho tất cả những người muốn bỏ phiếu bằng cách làm cạn kiệt nguồn lực, làm mất tập trung của các viên chức và dẫn đến việc phải xếp hàng dài hơn. Chúng đe dọa đến việc quản lý công bằng các cuộc bầu cử và quyền tự do cơ bản để bỏ phiếu”.

"Bỏ phiếu là một trong những quyền cơ bản nhất của chúng ta", Edgar của Common Cause cho biết. "Không một cử tri đủ điều kiện nào nên bị ngăn cản không cho bỏ phiếu, và toàn bộ cộng đồng quyền bỏ phiếu được huy động để bảo vệ quyền của cử tri".

Common Cause và Demos là một phần của liên minh Bảo vệ Bầu cử, liên minh bảo vệ cử tri phi đảng phái lớn nhất của quốc gia. Common Cause và các đồng minh liên minh đang tuyển dụng và tổ chức các giám sát viên Ngày Bầu cử phi đảng phái để giúp cử tri hiểu các quy tắc bỏ phiếu tại tiểu bang của họ và báo cáo mọi nỗ lực nhằm ngăn cản hoặc đe dọa cử tri. Thông qua đường dây nóng 1-866-OUR-VOTE và triển khai thực địa toàn diện, Election Protection giúp cử tri vượt qua các trở ngại đối với hòm phiếu trong khi thu thập dữ liệu để cải cách có ý nghĩa. Hơn 100 tổ chức đã hợp tác để giám sát các địa điểm bỏ phiếu trên khắp cả nước và cung cấp hỗ trợ, bao gồm hỗ trợ pháp lý, cho những cử tri gặp phải trở ngại khi bỏ phiếu.

Đóng

Đóng

Xin chào! Có vẻ như bạn đang tham gia cùng chúng tôi từ {state}.

Bạn có muốn biết chuyện gì đang xảy ra ở tiểu bang của bạn không?

Đi đến Nguyên nhân chung {state}