Đơn kiến nghị

Nói với Thượng viện: BỎ QUA Đạo luật SAVE chống cử tri

Mọi người Mỹ đủ điều kiện đều xứng đáng được tự do bỏ phiếu mà không cần phải trải qua những thủ tục rườm rà.

Nhưng Đạo luật SAVE sẽ khiến những công dân mới nhập tịch không dám bỏ phiếu và khiến hàng triệu cử tri đủ điều kiện khó bỏ phiếu hơn – đặc biệt là người cao tuổi, phụ nữ, sinh viên, cựu chiến binh và cử tri ở nông thôn.

Thượng viện phải TỪ CHỐI Đạo luật SAVE chống cử tri và bảo vệ quyền bỏ phiếu của chúng ta.

Hạ viện đã thông qua Đạo luật SAVE – một cuộc tấn công tàn nhẫn và có tính toán vào quyền bầu cử của mọi người Mỹ.

Nó được thiết kế để có hiệu quả ngăn cản hàng triệu người Mỹ đủ điều kiện bỏ phiếu – đặc biệt là phụ nữ, người cao tuổi, sinh viên và cử tri ở nông thôn.

Here’s how the “SAVE” Act puts your vote at risk:

  • Prove your citizenship – again: Even if you’re a lifelong voter, if you move across town, change your last name when getting married, or switch parties, you’d have to provide your passport or birth certificate with your current legal name – in person at your local elections office – just to stay registered.

  • Get stuck in long lines: Election officials would face impossible workloads, causing confusion and delays.

  • Lose your right to vote – without warning: If outdated records can’t verify your status, you could be purged from the rolls without even knowing it.

We still have time to pressure the Senate to stop this – but only if we speak out NOW.

Let’s show the Senate just how many of us are paying attention and demanding they protect our freedom to vote. Add your name to our petition urging the Senate to REJECT the SAVE Act.

Đóng

Đóng

Xin chào! Có vẻ như bạn đang tham gia cùng chúng tôi từ {state}.

Bạn có muốn biết chuyện gì đang xảy ra ở tiểu bang của bạn không?

Đi đến Nguyên nhân chung {state}