보도 자료
텍사스, 투표소 괴롭힘 근절 위해 유권자 보호 강화해야
관련 이슈
연락하다:
Mary Boyle, (202) 736-5770
Anna Pycior, (212) 389-1408
텍사스, 투표소 괴롭힘 근절 위해 유권자 보호 강화해야
New study grades Texas’s ability to counter partisan poll watchers and wrongful voter challenges
READ BULLIES AT THE BALLOT BOX HERE
As the elections approach, strong enforcement of voter protections is needed to prevent attempts to block Texas voters from casting their ballot, according to a report released today by voting rights groups Demos and Common Cause. The study, “Bullies at the Ballot Box: Protecting the Freedom to Vote from Wrongful Challenges and Intimidation” focuses on voter protection laws in Texas and nine other states where elections are expected to be close, or where large challenger operations are expected or have taken place during recent elections.
The study concludes that Texas generally has mixed laws on the books when it comes to voter protection, and that there is plenty of work yet to be done to protect voters from voter intimidation and attempts to kick registered voters off the rolls.
연구에 따르면 True the Vote와 다른 Tea Party 계열 단체는 선거일과 그 전에 타깃 커뮤니티에서 유권자 자격에 반대하는 100만 명의 자원봉사자를 모집하고 있다고 합니다. 이 자원봉사자들은 그들 스스로의 말로 "불법 외국인 투표"와 "식량 쿠폰 군대"를 차단하기 위해 결집하고 있습니다. 그들의 공표된 목표는 투표 경험을 "운전을 하면서 경찰이 뒤에서 지켜보는 것과 같은" 경험으로 만드는 것입니다.
Common Cause 회장인 밥 에드거는 "투표는 모든 사람이 자유롭고 공정하며 접근할 수 있어야 하며, 유권자는 자신의 권리를 알아야 합니다."라고 말했습니다. "선거 시스템의 무결성을 유지하는 것이 중요하지만, 후보자, 정당 및 정치 활동가는 유권자를 설득하고 유권자를 끌어내는 데 집중해야지, 그들을 괴롭히거나 법을 조작하여 민주주의에서 그들을 몰아내려고 해서는 안 됩니다."
"우리는 주 및 연방 차원의 선거 관리자와 법 집행 기관에 법을 집행하고 모든 유자격 미국인의 11월 투표권을 적극적으로 보호할 준비를 하라고 촉구합니다." 보고서 공동 저자이자 Demos의 변호사인 리즈 케네디가 말했습니다. "부당한 도전과 위협적인 전술은 미국인과 그들의 삶에 영향을 미치는 문제에 대한 목소리를 들을 권리 사이에 결코 가로막아서는 안 됩니다. 투표함에서의 괴롭힘은 절대 용납할 수 없습니다."
Texas is exemplary in banning voter challenges on Election Day. Texas offers mixed protections for voters from wrongful challenges to their right to vote before Election Day. The state has some excellent and some questionable legal protections for voters from intimidation by partisan poll watchers on Election Day inside and outside the polls:
– For challenges to voter eligibility before Election Day, Texas requires a sworn statement based on personal knowledge.
– Texas is exemplary because it bans challenges to a voter’s eligibility on Election Day.
– Texas prohibits poll watchers from communicating with voters, and a judge can limit disruptive activity. However, the provision that allows a poll watcher to examine the ballot of a voter who has received assistance is very problematic and violates voter privacy.
– Texas prohibits loitering within 100 feet of a polling place, and prohibits persons not engaged in election code activities to be in the polling place.
The ten states reviewed in “투표함에서의 괴롭힘꾼들"는 콜로라도, 플로리다, 미주리, 네바다, 뉴햄프셔, 노스캐롤라이나, 오하이오, 펜실베이니아, 텍사스, 버지니아입니다. 보고서는 현재 주법을 평가하는 것 외에도 시민들을 위협하거나 투표를 차단하려는 이러한 대규모의 조직적인 노력으로부터 보호하기 위한 권장 사항을 제공합니다.
"모든 참여자가 규칙을 이해하고 모든 유자격 미국인이 협박이나 방해 없이 투표할 권리를 존중하는 것이 중요합니다. 우리는 긍정적인 시민 참여가 선거의 질서 있는 진행을 방해하는 위험을 최소화하고자 합니다."라고 리즈 케네디가 말했습니다. "유권자의 자격에 대한 부당한 이의 제기는 투표용지를 쓰려는 모든 사람에게 자원을 고갈시키고, 공무원의 주의를 산만하게 하고, 줄을 더 길게 서게 함으로써 투표소에서 문제를 일으킬 수 있습니다. 이는 공정한 선거 관리와 투표의 기본적 자유를 위협합니다."
Common Cause의 에드거는 "투표는 우리의 가장 기본적인 권리 중 하나입니다."라고 말했습니다. "어떤 유권자도 투표를 하는 것을 막아서는 안 되며, 투표권 커뮤니티 전체가 유권자의 권리를 보호하기 위해 동원됩니다."
Common Cause and Demos는 전국 최대의 비당파 유권자 보호 연합인 Election Protection 연합의 일부입니다. Common Cause와 연합의 동맹은 유권자들이 해당 주의 투표 규칙을 이해하고 유권자를 낙담시키거나 위협하려는 모든 노력을 보고할 수 있도록 비당파 선거일 감시원을 모집하고 조직하고 있습니다. 1-866-OUR-VOTE 핫라인과 포괄적인 현장 배치를 통해 Election Protection은 유권자들이 투표함에 대한 장애물을 극복하고 의미 있는 개혁을 위한 데이터를 수집할 수 있도록 돕습니다. 100개가 넘는 조직이 힘을 합쳐 전국의 투표소를 감시하고 투표에 장애물이 있는 유권자에게 법적 지원을 포함한 지원을 제공합니다.