보도 자료

새로운 연구에서는 당파적 투표 감시원과 잘못된 유권자 이의 제기에 대응하는 미주리주의 능력을 평가했습니다.

새로운 연구에서는 당파적 투표 감시원과 잘못된 유권자 이의 제기에 대응하는 미주리주의 능력을 평가했습니다.

연락하다:

Anna Pycior, apycior@demos.org, (212) 389-1408

Mary Boyle, Common Cause, mboyle@commoncause.org, (202) 736-5770

Strong Enforcement Of Voter Protections Needed In Missouri To Stop “Bullies At The Ballot Box”

새로운 연구에서는 당파적 투표 감시원과 잘못된 유권자 이의 제기에 대응하는 미주리주의 능력을 평가했습니다.

READ “BULLIES AT THE BALLOT BOX” HERE

As the elections approach,strong enforcement of voter protections is needed to prevent attempts to block Missouri voters from casting their ballot, according to a report released today by voting rights groups Demos and Common Cause.The study, “Bullies at the Ballot Box: Protecting the Freedom to Vote from Wrongful Challenges and Intimidation” focuses on voter protection laws in Missouri and nine other stateswhere elections are expected to be close, or where large challenger operations are expected or have taken place during recent elections.

The study concludes that there is plenty of work yet to be done in Missouri to protect voters from voter intimidation and attempts to kick registered voters off the rolls.

“True the Vote” and other Tea Party-affiliated groups are reportedly recruiting 1 million volunteers to object to the qualifications of voters in targeted communities on and before Election Day, according to the study. These volunteers are being rallied to block, in their own words, the “illegal alien vote” and “the food stamp army.” Their stated goal is to make the experience of voting “like driving and seeing the police behind you.”

Common Cause 회장인 밥 에드거는 "투표는 모든 사람이 자유롭고 공정하며 접근할 수 있어야 하며, 유권자는 자신의 권리를 알아야 합니다."라고 말했습니다. "선거 시스템의 무결성을 유지하는 것이 중요하지만, 후보자, 정당 및 정치 활동가는 유권자를 설득하고 유권자를 끌어내는 데 집중해야지, 그들을 괴롭히거나 법을 조작하여 민주주의에서 그들을 몰아내려고 해서는 안 됩니다."

“We call on elections officials and law enforcement to stand ready to enforce the law and aggressively protect every eligible American’s right to vote this November,” said Liz Kennedy, report co-author and Counsel at Demos. “Wrongful challenges and intimidating tactics should never stand between Americans and their right to have their voices heard on the issues that affect their lives. There should be zero tolerance for bullying at the ballot box.”

Missouri offers unsatisfactory protections for voters from wrongful challenges to their right to vote before Election Day, and mixed protections for challenges on Election Day and for protecting voters from intimidation by partisan poll watchers on Election Day inside and outside the polls:

– Missouri needs to strengthen its protections for voters from wrongful challenges before Election Day.

– Missouri should require challenges on Election Day to be in writing and under oath, and should make frivolously challenging a voter’s

eligibility a misdemeanor. Missouri allows voters who have been challenged to vote a provisional ballot upon signing an affirmation of

their eligibility.

– Poll watchers in Missouri who interfere with the orderly process of voting can be ejected. But Missouri should adopt stronger

protections for voters from poll watcher intimidation, such as prohibiting photography and video or direct communication with

voters.

– Missouri’s anti-intimidation laws prohibit impeding the vote, and prohibit creating a breach of the peace or interfering with a voter

inside the polls.

The ten states reviewed in “Bullies at the Ballot Box” are Colorado, Florida, Missouri, Nevada, New Hampshire, North Carolina, Ohio, Pennsylvania, Texas and Virginia. In addition to assessing the current state laws, the report provides recommendations to protect citizens from large-scale, well-organized efforts to intimidate or block them from voting.

"모든 참여자가 규칙을 이해하고 모든 유자격 미국인이 협박이나 방해 없이 투표할 권리를 존중하는 것이 중요합니다. 우리는 긍정적인 시민 참여가 선거의 질서 있는 진행을 방해하는 위험을 최소화하고자 합니다."라고 리즈 케네디가 말했습니다. "유권자의 자격에 대한 부당한 이의 제기는 투표용지를 쓰려는 모든 사람에게 자원을 고갈시키고, 공무원의 주의를 산만하게 하고, 줄을 더 길게 서게 함으로써 투표소에서 문제를 일으킬 수 있습니다. 이는 공정한 선거 관리와 투표의 기본적 자유를 위협합니다."

Common Cause의 에드거는 "투표는 우리의 가장 기본적인 권리 중 하나입니다."라고 말했습니다. "어떤 유권자도 투표를 하는 것을 막아서는 안 되며, 투표권 커뮤니티 전체가 유권자의 권리를 보호하기 위해 동원됩니다."

Common Cause and Demos는 전국 최대의 비당파 유권자 보호 연합인 Election Protection 연합의 일부입니다. Common Cause와 연합의 동맹은 유권자들이 해당 주의 투표 규칙을 이해하고 유권자를 낙담시키거나 위협하려는 모든 노력을 보고할 수 있도록 비당파 선거일 감시원을 모집하고 조직하고 있습니다. 1-866-OUR-VOTE 핫라인과 포괄적인 현장 배치를 통해 Election Protection은 유권자들이 투표함에 대한 장애물을 극복하고 의미 있는 개혁을 위한 데이터를 수집할 수 있도록 돕습니다. 100개가 넘는 조직이 힘을 합쳐 전국의 투표소를 감시하고 투표에 장애물이 있는 유권자에게 법적 지원을 포함한 지원을 제공합니다.

닫다

닫다

안녕하세요! {state}에서 합류하시는 것 같습니다.

귀하의 주에서 무슨 일이 일어나고 있는지 보고 싶으신가요?

Common Cause {state}로 가세요