Hướng dẫn
Hội nghị thượng đỉnh kỷ niệm 50 năm: Nhiều tiếng nói hơn, nền dân chủ mạnh mẽ hơn
50 năm thực hiện Điều 203: Nhiều tiếng nói hơn, Nền dân chủ mạnh mẽ hơn | Hội nghị thượng đỉnh về Quyền tiếp cận ngôn ngữ và Quyền bỏ phiếu
Sứ mệnh, Lịch sử và Tác động: Kỷ niệm 50 năm thành lập Hội thảo trực tuyến trước Hội nghị thượng đỉnh Mục 203
Video bổ sung:
California có tiến xa đủ để đảm bảo sự hòa nhập của người nhập cư vào nền dân chủ của chúng ta không?
Kỷ niệm 50 năm ban hành Điều 203: Nhiều tiếng nói hơn, Nền dân chủ mạnh mẽ hơn

Sự kiện này được thực hiện nhờ sự hỗ trợ hào phóng của Evelyn và Walter Haas Jr.. Quỹ và Quỹ gia đình Bloomfield.
![]()

ĐỌC GỢI Ý
Báo cáo về Chính sách và Bảo vệ Bầu cử
- Tiến lên phía trước: Tiếng nói của cộng đồng và tác động của việc tiếp cận ngôn ngữ trong quá trình bầu cử: Hội Luật sư Châu Á (2025)
- Phá vỡ rào cản đối với hòm phiếu: Mở rộng quyền tiếp cận ngôn ngữ cho cử tri California: Nhóm công tác tiếp cận ngôn ngữ California (2023)
- Quyền tiếp cận ngôn ngữ và quyền bỏ phiếu: Tổng quan về các chính sách của liên bang, tiểu bang và địa phương: Bản demo (2024)
- Kết quả của cuộc thăm dò ý kiến từ cuộc bầu cử tháng 3 năm 2024 của California: Hội Luật sư Châu Á và Nguyên nhân Chung của California (2024)
- Kết quả thăm dò của Quan sát viên về cuộc Tổng tuyển cử năm 2024 của California: Hội Luật sư Châu Á và Nguyên nhân Chung của California (2025)
- Từ Giấy đến Phiếu bầu: Chính quyền California có thể thực thi tốt hơn luật tiếp cận ngôn ngữ như thế nào và trao cho nhiều cử tri đủ điều kiện quyền tiếp cận bình đẳng với lá phiếu: NALEO (2025)
Nghiên cứu về Tiếp cận Ngôn ngữ từ Dự án Quyền Bầu cử của UCLA
- Tác động của Phạm vi Tiếp cận Ngôn ngữ theo Mục 203 đối với Tỷ lệ Cử tri Đi bầu năm 2016 và 2020, của Diego Casillas (2025): Điều tra định lượng về việc liệu các yêu cầu bỏ phiếu song ngữ theo Mục 203 có làm tăng đáng kể tỷ lệ cử tri người Mỹ gốc Latinh và người Mỹ gốc Á và người dân đảo Thái Bình Dương (AAPI) đi bỏ phiếu hay không, ở một loạt các tiểu bang
- Hiệu quả của tài liệu bỏ phiếu được dịch, của Jessica Cobian (2025): Phân tích định tính về tác động của việc cung cấp quyền tiếp cận ngôn ngữ trong bỏ phiếu đối với sự tự tin của cử tri và các nỗ lực thu hút cử tri
Lịch sử tiếp cận ngôn ngữ ở California
- Tòa án tối cao CA Castro Quyết định và bối cảnh lịch sử và văn hóa của nó, của Jayme Rosenquist (2025): Một cuộc kiểm tra của Tòa án Tối cao California Castro quyết định loại bỏ các cuộc bầu cử chỉ sử dụng tiếng Anh ở California, cũng như bối cảnh xã hội và chính trị ngay trước và sau
- Hành trình tiếp cận ngôn ngữ ban đầu của California – AB 790 (1973) và Lộ trình cho Luật tiếp cận ngôn ngữ hiện đại, của Robert Janssen (2025): Lịch sử các luật ban đầu của California thiết lập quyền tiếp cận ngôn ngữ trong việc bỏ phiếu ngay sauCastro và trước Mục 203, nhấn mạnh vào luật tiểu bang đã tạo ra yêu cầu đầu tiên về hỗ trợ của nhân viên bỏ phiếu song ngữ
- California và Nguồn gốc của Mục 203, của Madeleine Cale (2025): Một cái nhìn sâu sắc về vai trò của California trong việc thông qua Mục 203, tập trung vào Nghị sĩ Edward Roybal của Los Angeles và hoạt động ủng hộ của ông thay mặt cho cộng đồng nói tiếng Tây Ban Nha của California
- Dịch Phiếu Bầu California sang Nhiều Ngôn Ngữ Hơn thông qua AB 742 năm 1982, của Marie Beld (2025): Một cuộc kiểm tra về luật California năm 1982, lần đầu tiên, yêu cầu hỗ trợ ngôn ngữ bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Tây Ban Nha tại California
Thăm dò ý kiến về quyền tiếp cận ngôn ngữ
- “Đa số cử tri California ủng hộ việc tăng cường tiếp cận ngôn ngữ tại hòm phiếu”: Khảo sát về thái độ của người dân California đối với quyền tiếp cận ngôn ngữ trong các cuộc bầu cử, từ Viện Nghiên cứu Chính phủ UC Berkeley (2025)
- “Khảo sát cho thấy người dân California muốn có lá phiếu bằng nhiều ngôn ngữ hơn”: Thời báo Los Angeles phạm vi bao phủ của cuộc thăm dò Berkeley IGS (2025)
Bình luận cộng đồng
- “California không phục vụ tốt cho người nhập cư vì thiếu phiếu bầu được dịch”: Bài xã luận của Deep Singh, Giám đốc điều hành của Phong trào Jakara, Con ong Fresno (2025)
- “Hỗ trợ ngôn ngữ trong bỏ phiếu đã tạo nên sự khác biệt như thế nào ở San Diego”: Bài xã luận của Huy Trần, Giám đốc điều hành Viet Voices, San Diego Union-Tribune (2025)
- “Những cử tri có ngôn ngữ chính không phải là tiếng Anh thường bị tước quyền bầu cử”: Bài xã luận của Jessica Cobian, Ứng viên Tiến sĩ Khoa học Chính trị và Nghiên cứu viên Cao cấp của Dự án Quyền Bầu cử tại UCLA, và Ramla Sahid, Giám đốc Điều hành của Đối tác vì Sự tiến bộ của Người Mỹ Mới, San Diego Union-Tribune (2024)
- “Làm thế nào LA có thể ngừng loại trừ những người nói tiếng bản địa Mỹ Latinh”: Bài xã luận ý kiến của Jessica Cobian và cộng sự, Thời báo Los Angeles (2024)